Седмичен афиш / Книги

Приказка за вълшебната флейта

Преведена на езика на малките читатели със забележително майсторство и лекота

В дълбоките си пластове Вълшебната флейта на Моцарт и Шиканедер може да е просвещенска политическа алегория, но в същото време е и увлекателна приказка, написана сякаш за деца. Затова нищо чудно, че либретото често е адаптирано в различни форми, подходящи за младата публика. А вече имаме и българска версия, която без колебание ще нарека превъзходна. Не само заради очевидното - луксозно, красиво издание с отлични илюстрации, с приложен диск, на който има избрани арии от операта и драматизация. А и защото Юлия Спиридонова е работила майсторски с текста, безпроблемно е съчетала приповдигнатата, но и иронична мерена реч от XVIII век с живия, ясен език, необходим в разказването за малки читатели.

За тази лекота й помага решението да сложи сюжетна рамка: две деца от съвременността, които с помощта на дядо си откриват приказния сюжет на Вълшебната флейта и вълшебната сила на голямото изкуство. Рамка, напълно пасваща на духа на оригинала: към личностното израстване и помъдряването на Тамино и Папагено (всекиму според мярката) българската адаптация добавя и паралелния сюжет за двамата близнаци Ники и Филип.

prikazka_za_vylshebnata_fleita_600

Авторът! Авторът!
Авторството на това забележително издание е поделено между много хора. Оригиналното либрето е на Емануел Шиканедер - енергичен театрал, който изпълнява и ролята на Папагено в премиерното представление през 1791-ва (когато Моцарт сам дирижира оркестъра, две седмици преди смъртта си). Текстът е преведен на български от именития Борис Парашкевов и по този превод Юлия Спиридонова прави своята адаптация. Илюстрациите са на Пенко Гелев, музиката се изпълнява от Симфоничния оркестър на БНР под диригентството на Емил Табаков и млади оперни певци, а в драматизацията участват цяло съзвездие актьори.

Нещо подобно
Ако гледаме самото издание, определено се натрапва паралелът с разкошната Алиса от 2010-а с илюстрациите на Ясен Гюзелев. И може само да се радваме, че излизат такива книги, защото в детското възприятие приказката не е само думи. Но ако все пак си говорим за текста, съвременната рамка на вълшебната история е похват с достойна традиция, добре познат от Хрониките на Нарния или пък от Приказка без край.

Приказка за вълшебната флейта е в близката книжарница, струва 40 лв., издават Ентусиаст и Културни перспективи. Преводът от немски е на Борис Парашкевов,
адаптацията - на Юлия Спиридонова.

А тук може да разгледаш и прослушаш избрани откъси

Текст Ангел Игов / Фотография Васил Танев

 

реклама
реклама

Градски тип

Sirius & Methodikal

Единият често се мярка на Битака, а другия можеш да го срещнеш пред някой тото пункт, ама и двамата си ги бива зад пулта и това си е



МУЗИКАТА
Когато миксираме, се стараем да има...

Ангел: динамика, разнообразие и качествен микс.
Андрей: „Oпитвамe да ги връзвамe така, че всички да станем едно докато сме заедно". Ебати клишето ама си е вярно - не става с копиране, предварителни плейлисти и взиране в екрана на лаптопа. Трябва да имаш вибрация и да слушаш мнооого музика в свободното си време. А и не ти се получава винаги, както и колкото и да ти се иска. (усмихва се)

Обикновено слушам...
Ангел: за удоволствие - стара музика - сайкъделик джаз, фюжън, диско, итало, синт, бийтструментали. Работно - всичко ново, което излиза на пазара.
Андрей: джаз, стари неща, соул.

Никога няма да ми омръзне...
Ангел: изчистената, добре продуцирана е непарфюмирана музика.
Андрей: бразилската музика.

Любими са ми...
Ангел: Mizel Brothers, Johnny Hammond, Roy Ayers, Gil Scott Heron и още!
Андрей: Robert Glasper, Roy Ayers, Coltrane, Bobby Womack, Roy Haynes и още!

Най-добрият лайв, на който бях, е...
Ангел: на Robert Glasper Experiment.
Андрей: Johnny Cash.

ФЕСТИВАЛИТЕ
Фестивалът на фестивалите е...
И двамата: Worldwide Festival, Sete, South Of France.

Най-готиният, на който съм пускал, е...
И двамата: Parklive, Meadows In The Mountains, Horizon.

Ще ми се да отида на...
И двамата: Movement Electronic Music Festival, Detroit.

ФИЛМИТЕ
Последно гледах...
Ангел: Солта на Земята.
Андрей: Диви истории.

Най-големият актьор за мен е...
Ангел: Венсан Касел.
Андрей: Луи Дю Финес, Джон Туртуро и Елиът Гулд.

Харесвам режисьори като...
Ангел: Вим Вендерс, Ларс фон Триер, Гаспар Ное.
Андрей: Робърт Алтман и Спайк Лий.

Няма по-глупав филм от...
Андрей: Зелева супа, но в хубавия смисъл.

Много се смях на...
Ангел: Kung Furry.
Андрей: Louis C.K & Bored To Death.

Планирам да видя...
Ангел: True Detective.
Андрей: новия Twin Peaks.

КНИГИТЕ
Книгата на книгите е...
Ангел: Сто години самота на Габриел Маркес.
Андрей: Дванайсетте стола на Илф и Петров.

Сега чета...
Ангел: Бразилия на Джон Ъпдайк.
Андрей: Manufacturing Consent на Чомски.

Много ми говорят за...
Ангел: Джеймс Клавел.
Андрей: Хора на лъжата на Морган Скот Пек.

Най-добре пише...
Ангел: Маркес, Ремарк и Буковски.
Андрей:
дядо ми - Върбан Стаматов.

Текст Насо Русков / Фотография Славея Йорданова

виж повече
реклама

Най-четени