Намек за обяснение

icon
Sofialive.bg

Май бяхме позабравили Греъм Грийн, но ето ти приятна изненада. На български излязоха много от романите на знаменития англичанин, но не може да се каже същото за разказите му. Е, Намек за обяснение съдържа 31 парчета в чисто нов превод, чудесно меню както за почитателите на Грийн, така и за новаците. Повечето от събраните тук са образци на жанра: увлекателен сюжет, стегнато писане, майсторски очертани персонажи. Харесвам разкази, които те оставят с усещането, че ти предстои отново да срещнеш героите им - голяма част от историите тук се четат някак си в проекция спрямо едно бъдеще, което трябва сам да си представиш. Личните ми фаворити са „Разрушителите" и „Стаята в сутерена", а филмовата адаптация на втория (Падналият идол) носи на Грийн номинация за Оскар. Това са запомнящи се случки, наглед вкопани здраво в реалността, в които обаче витае и нещо необяснимо, но не само заради детската гледна точка към събитията. То е онова дребно и тихо зло, което е лишено от всякаква епика и тъкмо поради тази причина ни е толкова трудно да го преборим.

graham_greene_1_500

Авторът! Авторът!
Греъм Грийн (1904-1991) посещава психоаналитик още на 16 - нещо твърде смело за времето си - и душевните му проблеми продължават по-нататък през живота му. Може би имат нещо общо с творчеството му, а може би и с доста необичайния му лайфстайл. Той играе на руска рулетка, превръща се в отдаден католик, обикаля усилено из екзотични дестинации като Мексико, Хаити, Виетнам и Сиера Леоне (събирайки материал за книгите си и шпионирайки за британското разузнаване) и на преклонна възраст бива осъден за клевета от кмета на Ница, когото обвинява в корупция. (Три години след смъртта на писателя кметът също е осъден - точно така, за корупция). Забавен щрих е, че когато списание New Statesman обявява конкурс за пародия на Грийн, той участва в него под псевдоним и печели втора награда.

graham_greene_2_458_01

Нещо подобно
Казват, че Грийн е един от най-кинематографичните писатели: много от книгите му са адаптирани за екрана, а и разказите му приличат донякъде на филми. Иначе няма да сгрешим, ако ги поставим в голямата чеховска традиция, с уговорката, че си остават типично английски - не само като обстановка и колорит, но като стил и светоусещане. С Ивлин Уо го сближава не само фактът, че двамата са състуденти в Оксфорд и католици. Суровият поглед към детската психика тук напомня Уилям Голдинг, а се питам дали влиянието на Грийн не се усеща и в такава голяма фигура на следващото поколение като Джон Фаулз. Но далеч повече от тези свои британски колеги Грийн постига онова, за което мнозина писатели мечтаят: рядкото съчетание на висока литература и изключителен читателски успех.

Сборникът с разкази Намек за обяснение е в близката книжарница, струва 14 лв.,
издава Сиела, а преводът от английски е на Деян Кючуков

Текст Ангел Игов / Фотография Васил Танев

Харесва рока и чете Хемингуей. Въобще – артистична душа